Понятия со словосочетанием «жить тогда»

Связанные понятия

Самойловы — семья русских актёров, члены которой прославились на сцене императорского Александринского театра XIX века.
Нехорошая квартира — квартира, в которой происходило действие романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», в том числе проходил «бал сатаны». Адрес, указанный в романе — Москва, Большая Садовая, 302-бис, пятый этаж, кв. № 50.
Тётка — сестра отца или матери, а также жена дяди. Другими словами, тётя (тётка) — женщина по отношению к детям своего брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа.
Знакомцы (держальники) — молодые люди из бедных дворян, которые жили в домах бояр. Татищев и Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона называет их держальники. Татищев уподобляет их с адъютантами.
«Бауманская, 13» — московская арт-галерея (сквот), существовавшая c 1993 по 1999 год. Директором и куратором Галереи «Бауманская, 13» выступал художник Авдей Тер-Оганьян.
Трактир «Капернаум» — одно из излюбленных литераторами мест встреч, игравших роль своеобразных общественно-политических клубов и характерных для петербургской культуры конца XIX — начала XX веков.
«Петербургу быть пусту» (Петербургу пусту быти) — пророчество (заклятие) о гибели новой столицы, будто бы изречённое царицей Евдокией Лопухиной перед насильной отправкой её в монастырь — «Месту сему быть пусту!». Первые предсказания гибели Петербурга были зафиксированы ещё при Петре Великом в форме заклятий, и в их число входит и это.
Театр «ГИТИС» — театр в Москве, отделение Российского института театрального искусства — Государственного института театрального искусства (РИТИ—ГИТИС). С 1958 года театр расположен в историческом доме Нирнзее в Большом Гнездниковском переулке, дом 10; спектакли также проходят на учебной сцене РИТИ—ГИТИС в Малом Кисловском переулке, дом 6.
Марты́шкино (швед. Tyris, фин. Tyrö: Тюрё) — исторический район, часть города Ломоносова к востоку от железнодорожного переезда на стыке Морской улицы и улицы Жоры Антоненко.
Фигура (Вигура) — главный герой рассказа Николая Семёновича Лескова «Фигура», первый персонаж русской литературы, который изображается вегетарианцем.Герой рассказа — дворянин, владелец небольшой усадьбы в киевском предместье Куренёвка, который живёт простой жизнью, сам возделывает свой огород, выращивает овощи и продаёт их на Подоле, на Житнем базаре.Живёт Фигура с молодой хохлушкой Настей и её трёхлетней дочерью. И никто из них троих не употребляет в пищу «ни мяса, ни рыб — словом, ничего, имеющего...
Малосемейка (дом для малосемейных) — многоквартирный дом, состоящий из большого количества однокомнатных квартир небольшой площади, а также квартира в таком доме. Распространенный тип жилья в странах бывшего СССР, возводившийся в период 1960—1990 гг. Малосемейки представляют собой промежуточный тип жилья между общежитиями и отдельными квартирами. В основном квартиры-малосемейки строились для молодых семей (в том числе бездетных), для которых не хватало квартир в обычных домах или они не полагались...
Сорокови́ны (сорочи́ны, шесть недель, шестины, сорокоуст, стол, отправа столов, останье) — поминовение усопшего в 40-й день по кончине (включая день смерти).
Галерея в Трёхпрудном переулке — знаменитая московская арт-галерея (сквот), существовавшая в 1991—1993 годах.
Не сошлись характерами! — пьеса Александра Островского в трёх картинах. Написана в 1857 году. Впервые опубликована в «Современнике» в 1858 году. Впервые поставлена 1 сентября 1858 года в Петербурге в Александринском театре.
Ничевоки — российская литературная группа, сложившаяся в Москве в начале 1920 года и окончательно оформившаяся в августе 1920 года при Союзе поэтов в Ростове-на-Дону.
Дом творчества писателей в СССР — пансионаты для писателей (таковыми в СССР признавались члены Союза писателей СССР). Начали массово создаваться после образования СП СССР в 1934 году.
Беженский роман — условный термин, сложившийся в литературе первой волны эмиграции, часто использовавшийся в качестве подзаголовка в произведениях писателей, эмигрировавших из России после революции 1917 года.
«Когда я был маленьким» (нем. Als ich ein kleiner Junge war) — автобиографическая повесть немецкого писателя Эриха Кестнера, изданная в 1957 году. Книга написана для детей, к которым автор не раз обращается «дорогие дети». Эрих Кестнер, родившийся в 1899 году, рассказывает историю своей семьи, сообщает о многих даже отдалённых родственниках и повествует о собственном детстве, проведённом в Дрездене. Книга заканчивается на событиях августа 1914 года, связанных с началом Первой мировой войны, когда...
Аламовская слобода — слобода в московском районе Измайлово, позднее Аламовская улица. Образована из крестьян деревни Аламово.
Домик няни — распространённое название восстановленных крестьянских домов, в которых предположительно жила Арина Родионовна...
Центральный Дом литераторов имени А. А. Фадеева — творческий клуб и культурно-просветительское учреждение в Москве.
Ка́менка (Больша́я Ка́менка) — исторический район в Приморском районе Санкт-Петербурга с элементами промышленной застройки .
У́лица Писе́мского — улицы в разных городах Российской Федерации, названные в честь разных людей с фамилией Писемский.
Малороссийское подворье — подворье в Москве, на котором останавливались приезжавшие из Малороссии купцы, дипломаты, духовные деятели и другие. Возникло в 1660-х годах после воссоединение Украины с Россией. Было расположено в ареале современного дома № 9 по улице Маросейке на углу Большого Златоустинского переулка. Подворье дало название и самой улице, которая поначалу называлась Малороссийка, но со временем для простоты произношения сократилась до «Маросейки».
«Братец и сестрица» (нем. Brüderchen und Schwesterchen) — сказка братьев Гримм. Включена в первый том первого издания сказок 1812 года. Сказка рассказывает о детях, ушедших из дома от мачехи-ведьмы, о бедах, которые им пришлось затем пережить, о том, как братец был превращен в оленя (в русском переводе — в козлика), а сестрица вышла замуж за короля.
Театр на Моховой — государственный («императорский») театр, действовавший в Москве, во флигеле дома Пашкова с 10 (22) апреля 1806 по 14 (26) октября 1824 года.
Сосно́вая Поля́на — исторический район на юго-западе Санкт-Петербурга (Красносельский район).
Италия имеет форму сапога — художественная выставка ростовского товарищества «Искусство или смерть», проведённая в январе 1989 года в Ростове-на-Дону в Выставочном зале Ростовской организации Союза художников СССР на Береговой, 10.
Нико́ла-Лени́вецкие про́мыслы — социокультурный проект, осуществляемый художником Николаем Полисским в деревне Никола-Ленивец Калужской области. Местные жители работают вместе с Полисским над его лэнд-артовскими и другими проектами не как исполнители, а как сотворцы, художники. В 2012 году Никола-Ленивецкие промыслы вошли в состав Парка «Никола-Ленивец».
Котéльническая слободá — историческое поселение котельников в Москве. Котельниками называли мастеров по изготовлению предметов домашнего обихода и церковной утвари из меди и олова. Средневековые деревянные дома были причиной масштабного распространения пожаров в Москве. Поскольку котельники использовали в работе открытый огонь, который мог повредить соседние дома, первоначально их слобода располагалась в районе Покровки на окраине, близ ворот Белого города. О существовании здесь слободы напоминает...

Подробнее: Котельническая слобода
«Блока́дная парикма́херская» — одна из старейших парикмахерских Санкт-Петербурга, работавшая все годы блокады (1941—1944). В память о труде парикмахеров блокадного города на стене дома на Невском проспекте, 54/3 установлена мемориальная доска.
Изво́зчик — кучер наёмного экипажа, повозки, либо сам наёмный экипаж с кучером. Извозчиком нередко назывался крестьянин, промышляющий извозом.
Уплотнение — изъятие в Советской России в 1918—1920 годах излишков жилплощади, проведённое в крупнейших промышленных центрах в отношении квартир, арендуемых населением у крупных владельцев жилых площадей в доходных домах и других крупных частных домовладениях. Целью уплотнения было рассредоточение трудового элемента городов с рабочих окраин в кварталы с более низкой плотностью населения. Понятие «квартирный вопрос» возникло задолго до революции и заключалось в том, что многие фактически жили в коммунальных...
Юря́тин — вымышленный город, в котором происходит часть событий романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго».
Подвал поэтов — артистическое кафе, существовавшее в Ростове-на-Дону в начале XX века.
Поэты Малой Садовой — круг неофициальных литераторов в Ленинграде 60-х — 70-х годов XX века.
Фами́лёк (польск. Familok, от нем. Familie — семья) — наименование в Польше многоквартирного жилого дома, предназначенного для рабочих и среднего технического персонала тяжёлой промышленности и их семей, преимущественно для шахтёров и сталеваров. Классические дома такого типа строились в конце XIX и начале XX веков в городах, где основывались крупные производства.
Зелёная палочка — вымышленный, якобы утерянный артефакт, о котором известно из воспоминаний Льва Толстого, воспоминаний о Льве Толстом и посвящённых ему биографий. Якобы содержал секрет всеобщего счастья.
Дети царя Алексея Михайловича — второе поколение русских царевичей и царевен из династии Романовых.
Австе́рия, или аустерия (от греч. Ιστιαστηριον, трактир; лат. austeria; итал. osteria, харчевня; польск. austina, странноприимница) — в России при Петре Великом ресторация, питейный дом, гостиница и почти клуб для иноземцев и русской знати, устроенный на западный манер и по приказу царя после его ознакомления с европейским бытом.
Декабри́стки — жёны, невесты, сёстры, матери осуждённых к каторге декабристов, которые добровольно поехали за ними в Сибирь.
Крестовые братья — люди, заключившие союз на вечную дружбу, закрепив его обменом нательными крестами. Является христианским переосмыслением очень древнего обычая побратимства (посестримства), восходящего к античному периоду. Символизировал родство по духу людей, переживших вместе какие-то скорби. Иногда ставилось выше родства по крови. Было распространено среди западных, восточных и южных славян. Например, у поморов: "В старые времена, бывало, живут два помора между собой в ладу большом и согласии...
Людки или лютки (в.-луж. ludki, lutki, нем. Luttchen) — сказочные существа в серболужицкой мифологии, которые отождествляются с душами предков или домовыми. По своей мифологии подобны польским и белорусским краснолюдкам или западноевропейским гномам.
«Деви́чий переполо́х» — оперетта Юрия Сергеевича Милютина, написанная им в 1945 году.
«Прекра́сное далёко» — крылатое выражение русского языка. Впервые употреблено Н. В. Гоголем в поэме «Мёртвые души» (1842). Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.
«Яр» — название нескольких знаменитых ресторанов в Москве XIX — начала XX века. «Яр» пользовался популярностью у представителей богемы и был одним из центров цыганской музыки. В настоящее время ресторан работает в здании отеля «Советский».
Ре́чь Достое́вского о Пу́шкине — речь, произнесённая Ф. М. Достоевским 8 (20) июня 1880 года на заседании Общества любителей российской словесности и опубликованная 1 августа в «Дневнике писателя».
Коммуна́льная кварти́ра (разг. коммуна́лка) — квартира, в изолированных жилых помещениях, в которой проживают несколько семей. При этом сама квартира может находиться: в частной собственности физического лица, среди которых особую группу составляют владельцы доходных домов, в муниципальной собственности, в собственности других предприятий и организаций, предоставляющих служебную жилплощадь. В городах СССР к 1980-м годам большая часть квартир находилась в домах, находящихся в собственности государства...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я